忍者ブログ
2006年の春から始めた求職活動も紆余曲折を経てなんとか2006年末、年もおしせまった上海で終止符を打つことができました!今後は上海での暮らしについて書いていきたいと思います。

2025-05

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

許紹洋の「花香」という曲を聴いた回数:たぶん50回以上
縦走した山の数:4(272m 367m 337m 314m とほほ)

立ち退き命令が来ました。いえ家のことではなく、ネットショップの
ショッピングカートASPサービスの契約期間が今月で切れるので、
更新の案内が来ました。
3月から臨時休業したままの中国語教材・書籍SHOP「小書郎」
ですが、契約を更新せずに正式に閉店することにしました。
ご愛顧頂きました皆様、ありがとうございました。
こんな小さなお店から商品をお買い上げいただいてとてもうれし
かったです。
応援してくださった皆様も本当にありがとうございました。

という訳でブログを引っ越しました。今後はこちらで書いていきたいと
思います、どうかよろしくお願いします。
PR
山に登るにはやっぱり登山靴がなくては!という訳で登山靴を買いに
行きました。が・・・高い。やはり普通の靴とは違ってかなりお高いのです。

なるべく安めのものから試着していくのですが、やはり高いもののほうが
安定感がある。「長く履くならこちらのほうが、底の張替えとかも
できますしね」という店員さんの言葉に、「そうだ長い目でみれば高いほうが
長持ちするしかえって安くつくかも」と自分を納得させ(長く続くのか?
という疑問にはあえて目をつぶり)、買っちゃいました。
マイ登山靴、末永くよろしくね。



登山用品

登山時需要登山靴,于是去買了登山靴。但是很貴,比普通的鞋子貴两三倍。

最開始我試穿了比較便宜的,然后又試穿了比較貴的。
hai是高价的鞋子穿起来具有穏定感。服務員説“zhe4双高級鞋子的底能換,
長遠看比較合算。” 我也対自己説:対呀,高級鞋子能使用長時間、肯定
合算的。(我的登山愛好能持継多長時間呢?zhe4問題我尽量不去想。)
最后我買了双高价登山靴。
我可愛的登山靴,希望跟你度過一段長時間的美好時光。

昨日、近くの山に登って来た。山岳会に入会しようかと考えていて、
その前に訓練のために登ったのだが、低い山なのだけど途中で
何度も休憩してゼーゼー言いながらやっと頂上まで着いた。
きっとマラソンだったら途中でさっさとリタイアしてバスで帰った
と思うが、あいにく山は途中でリタイアしてもバスがない、
しょうがない登るしかない。

「どうして山に登るのか」というのはよくある問いだが、
私もずっと登山家がどうして山に登るか謎だった。
だって、しんどいじゃないですか。
山に登ってみたらわかるかな、と思ったがやっぱりわからない。
では、なぜ私は山に登るのか?目下のところ、余計なことを
考えなくていいためでしょうか。


↑頂上まで行った証拠

想当登山家?

昨天爬了附近的山了。現在考慮加入登山运動協会。所以為了体験一下,
試着爬了一次。sui1然山不高我hai2是累得喘不過气来,経過好几次休息后
才爬到了山頂。如果我做的不是爬山而是馬拉松的話,我中途早就放弃了
然后坐公共汽車回家。可山上没有公車只好爬了。

“為什me要爬山?”是常見的問題,我也想知道登山家為何登山。
因為登山很辛苦很累。我認為爬山后肯定能了解他men的想法,可仍然不明白。
那me為何我要爬山?為了逃避考慮目前多余的事吧。
ある日ショッピングモールで買物をしていたら、広場のスクリーンに
見覚えのある顔が。だれだっけ?と思って名前をみると、
大学時代のクラブの先輩でした。(じつは2年生まで演劇部に入って
いました、裏方専門ですが)

今度こちらのホールで上演される芝居の演出家として芝居の内容などを
説明していました。私は懐かしく思うと同時にいろんな感情が一瞬のうちに
湧き上がりました。

尊敬とうらやましさ、そして嫉妬。ずっと何がやりたいのか定まらないまま
色んなことをして、どれも中途半端な自分と比べて、自分がやりたいことを
わかっていてよそ見せずにそれに打ち込んできた先輩がうらやましくもあり
ちょっとねたましくもありました。

でも最後に思ったのは「よーし私もがんばるぞー!」でした。
何かにがんばっている人を見ると、特にそれが友人や知りあいだと
良い刺激を受けますね。


有一点惊訝的事

有一天在百貨大楼買東西時,一个熟悉的面孔顕現在大屏幕上,“他是誰”
我想一想看了名字后才想起了他是大学時的戯劇小組的師兄。(我到大二
為止属于戯劇小組的一員。)

他作為在zhe4座百貨大楼的会場里即将上映的戯的導演正在接受着采訪。
此時我感到懐念的同時対他既尊敬又?慕。跟対自己的工作一直犹豫不定的
我相比他大学時代已経知道自己想要做的事,到現在専心致志地做戯,
zhe4一点我感到有点嫉妒。

最后我覚得 “我也ying1gai1加油!”看很努力的人尤其是身辺的朋友的話,
hai2是会受到鼓励。


昨日、近所を自転車で走っていたら、お米屋さんの前に「合鴨玄米」
というたて看板が出ていた。「合鴨玄米」とは何だろう?
お米屋さんに入ってきいてみると、田んぼに合鴨をはなしてあって、
その合鴨が害虫を食べ、その糞が有機肥料になるので化学肥料を
使ってないということ。

なんだか良さそうだったので、ためしに3kg買ってみた。
おいしかったらまた買いにこよう。
いままでスーパーでしかお米を買ったことがなかったので、
お米屋さんで買うのは初めてである。
すでに行きつけの豆腐屋さんがあるが、これで行きつけの
お米屋さんもできた。小さな行きつけの店がたくさんあると
いうのはちょっとうれしいことである。



常去的店

昨天在家附近騎自行車時,在一家大米店前面挂个招牌,上面写
“合鴨玄米”。什me是“合鴨玄米”?我進去問一下,老板説
“種稻子時田里放合鴨,合鴨吃稻上面的害虫,并且合鴨的糞変成
有机肥料所以不用化学肥料。”

听起来很好,于是我賞試購買了三公斤。
如果好吃的話我再来。過去我只在超市里買過大米。
ZHE4我頭一次在大米店買大米。
我已経有了常去的豆腐店,現在我又有了常去的大米店。
有了几家常去的“専売”店,ZHE4我来説生活更加的丰富了。
忍者ブログ [PR]
by 桜花 . . . .